Los dos lados del hombre
Joseph Rudyard Kipling (1865-1936). Escritor y poeta británico. Premio Nobel en 1907.
Two-sided man
By Rudyard Kipling
Much I owe to the Lands that grew
More to the Lives that fed
But most to Allah Who gave me two
Separate sides to my head.
Much I reflect on the Good and the True
In the Faiths beneath the sun,
But most to Allah Who gave me two
Sides to my head, not one.
Wesley's following, Calvin's flock,
White or yellow or bronze,
Shaman, Ju-ju or Angekok,
Minister, Mukamuk, Bonze
Here is a health, my brothers, to you,
However your prayers are said,
And praised be Allah Who gave me two
Separate sides to my head!
I would go without shirt or shoe,
Friend, tobacco or bread,
Sooner than lose for a minute the two
Separate sides of my head!
|
Los dos lados del hombre
Por
Rudyard Kipling
Mucho
debo a las Tierras en que crecí
Más
aún a las Vidas que me nutrieron
Pero
sobre todo a Allah, que me dio
dos
lados distintos en mi cabeza.
Mucho
reflexiono sobre el Bien y la Verdad
en
las Fes que hay bajo el sol
Pero
sobre todo pienso en Allah, que me dio dos lados en mi cabeza, no uno.
Seguidor
de Wesley, rebaño de Calvino
Blanco
o amarillo o bronce,
Shaman,
Ju-ju o Angekok
Ministro,
Mukamuk, Bonze.
Aquí
hay salud, mis hermanos, para ustedes
Sin embargo
sus oraciones son dichas,
Y
alabado sea Allah, que me dio
dos
lados distintos en mi cabeza.
Antes
me quedaría sin camisa o zapato,
sin
amigos, tabaco o pan
que
perder por un minuto
los
dos lados distintos de mi cabeza.
|
Créditos:
photo credit: 37/365 Two Skulls via photopin (license)
No hay comentarios:
Publicar un comentario